Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 26:72 - I Biblija ki Arli romani čhib

72 O Petar palem hovavđa hem pana halja sovli: “Na pendžarava adale manuše!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

72 Vo palem hohadas thaj još hala solah: “Či pindžarav godole manušes!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

72 Thaj palem odreknisajlo thaj xalja sovli: “Ni pindžarav gole manuše!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 26:72
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad iklilo angli kapija, dikhlja le jekh aver sluškinja, i phenđa okolenđe kola inele adari: “Akava inele e Isuseja e Nazarećanineja!”


Na nakhlo but palo adava, okola kola terđona ine adari ale nakoro Petar hem phende: “Tu čače injan jekh olendar! Izdajini tut to vaćeriba!”


Tegani o Petar lelja te vičini prokletstvija upra peste hem te hal pe sovli: “Na pendžarava adale manuše!” I odmah o bašno đilabđa.


A o Isus phenđa: “Vaćerava će, Petre, o bašno naka đilabi avdive đikote trin puti naka hovave da na pendžareja man.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ