Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 26:70 - I Biblija ki Arli romani čhib

70 A o Petar anglo sarijende hovavđa vaćerindoj: “Na džanav sostar vaćereja!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

70 A o Petar angle savorende hohadas: “Či džanav so phenes!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

70 A vov odreknisajlo angle savorende: “Ni džanav sostar vaćare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 26:70
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dikh, jekh okolendar kola inele e Isuseja dolinđa pe ko mači, ikalđa le hem khuvđa oleja e prvosveštenikosere sluga hem čhinđa lesoro kan.


Ali, sa akava ulo sar te pherđol okova so mandar pisinde o proroci.” Tegani sa o učenici ačhavde le hem našle.


O Petar odural džala ine palo Isus sa đi ko boro e prvosveštenikosoro, i đerdinđa andre hem bešlo e slugencar te dikhel so ka ovel.


I sar o Petar bešela avri ano boro, ali nakoro leste jekh sluškinja hem phenđa: “Hem tu injanle e Isuseja tari Galileja!”


Kad iklilo angli kapija, dikhlja le jekh aver sluškinja, i phenđa okolenđe kola inele adari: “Akava inele e Isuseja e Nazarećanineja!”


A o Petar hovavđa vaćerindoj: “Đuvlije, na pendžarava le!”


Čače, oni phage adalese so na verujinde, a tu terđoveja olenđe ko than zbog ti vera. Samo, ma te ove barikano zbog adava, nego te dara.


A o kukavice, o neverna, o rumime, o ubice, o bludnici, o vračarija, o idolopoklonici, hem sa kola hovavena, ka priminen pumari plata ano jezero savo thabljola jagaja hem sumporeja. Adavai o dujto meriba.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ