Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 23:7 - I Biblija ki Arli romani čhib

7 Volinena kad ko trgija pozdravinena len o manuša hem kad vičinena len ‘učitelju’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

7 Lačhe si lenđe kana e manuša pozdravin len pe javne thana thaj kana akharen len ‘sikavneja.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Manđen e manuša sa poštovanje te pozdravin len ke javna thana thaj te akharen len ‘Učitelju!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 23:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kasar te uporedinav akala generacija? Sličnai e čhavorenđe kola bešena ko trg hem vaćerena jekh averese:


Ali tumen ma te oven vičime ‘učitelj’, adalese so isi tumen samo jekh Učitelj, a tumen sare injen phralja.


A lesoro izdajniko o Juda pučlja: “Te na injum me adava, Učitelju?” A o Isus phenđa lese: “Ađahari sar so phenđan.”


I odmah alo đi o Isus hem phenđa: “Zdravo, učitelju”, hem čumudinđa le ki čham.


I o Isus pučlja le: “So mangeja te ćerav će?” A o kororo phenđa: “Učitelju, mangava te dikhav.”


O Petar setinđa pe hem phenđa e Isusese: “Učitelju, dikh! Šućilo o kaš e smokvakoro save prokletinđan!”


I sar sikaj len ine, o Isus phenđa: “Arakhen tumen e učiteljendar e Zakonestar! On volinena te phiren urjavde ano skupa fostanja, hem te pozdravinen len o manuša ko trgija.


I so alo đi o Isus, phenđa: “Učitelju”, hem čumudinđa le ki čham.


I o Petar phenđa e Isusese: “Učitelju, šukari amenđe so injam akate. Te ćera trin šatorja: jekh tuće, jekh e Mojsijase hem jekh e Ilijase.”


Jao tumenđe e farisejenđe so volinena te bešen ko anglune thana ano sinagoge hem so volinena kad o manuša, pherde poštujiba premala tumende, pozdravinena tumen ko trgija.


O Isus irinđa pe hem dikhlja len sar džana palo leste, i pučlja len: “So mangena?” On phende lese: “Rabi” (so značini: Učitelju), “kaj bešeja?”


Tegani o Natanail phenđa lese: “Rabi, tu injan o Čhavo e Devlesoro! Tu injan o Caro e Izraelesoro!”


A o učenici phende lese: “Učitelju, na li e jevrejengere vođe angleder nekobor dive mangle te mudaren tut barencar, a tu palem mangeja te dža adari?”


Tegani o Isus phenđa laće: “Marije!” Oj irinđa pe nakoro leste, hem ko jevrejski phenđa lese: “Rabuni!”– so značini “Učitelju.”


Jekh rat dželo koro Isus hem phenđa lese: “Rabi, džanaja da e Devlestar injan bičhaldo sar učitelj, adalese so nijekh našti te ćerel esavke čudesna znakija save tu ćereja te o Devel nane oleja.”


I adala učenici ale koro Jovan hem phende lese: “Rabi, okova so inele tuja tari aver strana oti len Jordan, okova kastar tu svedočinđan, eče krstini hem sa edobor manuša džana koro leste.”


Sar ovela ine adava, o učenici molinena ine e Isuse vaćerindoj: “Rabi, ha maro!”


A kad arakhle le ki aver strana oto jezero, pučle le: “Učitelju, kad aljan akari?”


A lesere učenici pučle le: “Učitelju, sose akava manuš bijandilo kororo? Adalese so ov ćerđa greh ili lesoro dad hem i daj?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ