Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 20:16 - I Biblija ki Arli romani čhib

16 Ađahar okola kolai akana zadnja tegani ka oven prva, a okola kolen akate dikhena sar prvonen adari ka oven zadnja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

16 Gajda okola save si akana palune avena prve, a e prve avena palune.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Gija, kola so si akana empalal odori ka aven anglal, a kola save si anglal odori ka aven empalal.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 20:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali, but okola kolai akana prva tegani ka oven zadnja, a okola kolen akate dikhena sar zadnjonen adari ka oven prva.”


Kova akale dujendar ćerđa e dadesiri volja?” On phende: “O prvo.” O Isus phenđa lenđe: “Čače vaćerava tumenđe, o carinici hem o bludnice angleder tumendar đerdinena ko carstvo e Devlesoro.


Adalese soi but vičime, a hari birime.”


I o Isus phenđa: “Đerdinen maškaro tesno udar. Adalese so o bulo udar hem o bulo drom legarena ani propast, a isi but džene so džana oleja.


Ali, but okola kolai akana prva tegani ka oven zadnja, a okola kolen akate dikhena sar zadnjonen adari ka oven prva.”


Vaćerava tumenđe da nijekh okole manušendar kola inele vičime naka hal ki mli gozba.’”


Vaćerava tumenđe, ađahar da ano nebo ka ovel po bari radost zako jekh grešniko kad pokajini pe nego li zako enjavardešu enja pravednici kolenđe na valjani pokajiba.”


Adalese phenava će: But mangipe mothovđa, adalese soi laće oprostime but grehija. A hari mangipe mothoj okova kolesei oprostime hari grehija.”


O Zakoni alo te barjon o grehija. Ali, kaj barilo o greh, i milost barili po više,


A okolen kolen predodredinđa, adalen hem vičinđa. A kolen vičinđa, adalen hem opravdinđa. A kolen opravdinđa, adalen hem proslavinđa.


So onda te phena? Da o manuša taro avera nacije, kola na trudinde pe zaki pravednost, priminde i pravednost – i pravednost savi avela oti vera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ