Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 13:52 - I Biblija ki Arli romani čhib

52 A ov phenđa lenđe: “Adalese đijekh učitelj e Zakonestar kovai sikavdo oto carstvo e nebosoro – ovi sar o čherutno kova pestar ikali hem o nevo hem o purano blago.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

52 O Isus phendas lenđe: “Zato si svako sikavno e Mojsiješće zakonestar savo si sikado palo Carstvo nebesko slično sago o domaćino savo andar piri riznica inkalel o nevo thaj vi o purano blago.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 A vov vaćarda lenđe: “Golese svako učitelji taro Mojsijaso zakon savo avol sikado taro Carstvo e neboso, ka avol sar čherutno savo ikalda andari pi riznica o nevo thaj o purano barvalipe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 13:52
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E šukare manušestar ikljola šukaripe e šukaripnastar savoi ano leste, a e bišukare manušestar ikljola bišukaripe e bišukaripnastar savoi ano leste.


Haliljen li sa adava?” On phende: “Oja.”


Kad o Isus vaćerđa sa adala priče, dželo adathar


Adalese, ače, bičhalava tumenđe prorokonen, mudrakonen hem učiteljen e Zakonestar. Nekas olendar ka mudaren hem ka čhiven ko krsto, a averen ka šibinen tumenđe ano sinagoge hem ka progoninen len tari diz ki diz.


Adalese džan hem ćeren e manušen oto sa o nacije te oven mle učenici, ađahar so ka krstinen len ano anav e Dadesoro hem e Čhavesoro hem e Svetone Duhosoro


Adalese o Devel mudro vaćerđa tumendar: ‘Ka bičhalav lenđe prorokonen hem apostolen. Nekas olendar ka mudaren, a nekas ka progoninen.’


Nevi naredba dava tumen – te mangen jekh avere. Sar so me mangljum tumen, ađahar hem tumen mangen jekh avere.


Čitindoj adava, šaj te dikhen sar me haljovava i tajna e Hristestar,


A maje, e najtikorese maškaro sa e Devlesere manuša, dindi akaja milost te propovedinav avere nacijenđe o beskrajno barvalipe e Hristesoro,


Olatar sikliljen e Epafrasestar, amare mangle saradnikostar, kova verno služini e Hristese zaki amari korist.


Nek e Hristesoro lafi ana tumende barvale živini. Sikaven hem opomeninen jekh avere ani sa i mudrost. Ani zahvalnost ano vile đilaben psalmija, zahvalna hem duhovna đilja e Devlese.


O nadgledniko na tromal te ovel manuš kova samo so obratinđa pe, sar te na ovel barikano hem te na perel ani isto osuda sar o beng.


zorale te ićeri pe ko čačikano lafi amare sikavibnasoro, te šaj hrabrini averen saste sikavibnaja hem te uverini e protivnikonen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ