Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 1:23 - I Biblija ki Arli romani čhib

23 “Šunen! I čhaj ka ačhol khamni! Ka bijani murše hem ka vičinen le Emanuel” (so značini: “O Devel amencar”).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

23 “Ake e čhej ačhela khamni! Thaj bijanela čhaves savo akhardola Emanuel” (so značil: “O Del si amenca”).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 “Akh, i čhej ka ačhol khamni, thaj ka bijanol čhave thaj von ka den le alav Emanuel” so gova značil: “O Dol si amencar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 1:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad o Josif uštino oto sojba, ćerđa sar so phenđa lese o anđeo e Gospodesoro – lelja e Marija romnjaće.


hem ađahar so ka sikaven len te ićeren sa so naredinđum tumenđe. I ače, me injum tumencar ano sa o dive, đi ko kraj e svetosoro.”


Te o David vičini le ‘Gospode’, sar onda o Hrist šaj te ovel samo lesoro čhavo?”


I o Lafi ulo manuš hem alo te živini maškar amende. Amen dikhljam lesiri slava, i slava e jekhore Čhavesiri kova alo e Dadestar. Ov inele pherdo milost hem čačipe.


Jekh rat o Gospod phenđa e Pavlese ki vizija: “Ma dara, nego vaćer hem ma te traine.


So onda te phena ko sa akava? Tei o Devel amencar, ko šaj protiv amende?


Olengerei hem o pradada o Avraam, o Isaak hem o Jakov, a olendar, palo telo, avela hem o Hrist, kovai Devel upreder sa. Olese slava zauvek! Amen.


Bizi sumnja, baroi o garavdipe ano adava so verujinaja: Ov inele mothovdo ano telo, inele opravdime e Duhostar, inele dikhlo e anđelendar, inele propovedime maškaro avera nacije, ano leste o manuša verujinde hem legardilo upre ani slava.


Ali o Gospod inele uzala mande hem dinđa man zoralipe te šaj prekala mande pherdeste te vaćeri pe o evanđelje hem te šunen le sa o manuša kola na džanen e Devlese; hem injumle ikaldo taro danda e lavesere.


O Gospod te ovel te duhoja. I milost tumencar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ