Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 1:17 - I Biblija ki Arli romani čhib

17 Adava značini dai ukupno dešu štar generacije taro Avraam đi o caro o David, dešu štar generacije taro David đi o progonstvo ano Vavilon hem dešu štar generacije taro progonstvo ano Vavilon đi o Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 Akava si, dakle, sa ukupno dešuštar naraštaja katar o Avram džiko caro David, dešuštar naraštaja katar o caro David džiko progonstvo ando Vavilon, thaj dešuštar naraštaja katar o progonstvo ando Vavilon džiko Hristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Golese e kuštika taro Avraam dži o David, dešuštar (14) kuštika, a taro David dži ko džajipe ko ropstvo ano Vavilon, dešuštar (14) kuštika, a taro džajipe ano Vavilon dži o Hrist, dešuštar (14) kuštika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 1:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad o Jovan o Krstitelj ano phandlipe šunđa adalestar so o Hrist ćerela, bičhalđa ple učenikonen


I najangle arakhlja ple phrale e Simone hem phenđa lese: “Arakhljam e Mesija” (so značini: e Hriste).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ