Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:9 - I Biblija ki Arli romani čhib

9 Tegani o Isus pučlja le: “Sar to anav?” A ov phenđa lese: “Vičinena man Legija, adalese so but džene injam ano leste, sar vojska.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

9 Askal phučla les: “Sar bučhos?” A vo phendas lešće: “Mungro alav si legija kaj sam but duhurja ande akava manuš sago vojska.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 O Isus pučlja le: “Sar si ćo alav?” O manuš vaćarda lese: “Mo alav si Legion, golese kaj sam but, sar vojska.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani džala hem lela peja efta avere duhen, po bišukaren pestar, i đerdinena ano adava manuš hem ačhovena adari. I ko kraj adale manušese ovela po bišukar nego angleder. Ađahar ka ovel hem akala bišukara generacijaja.”


Tu li mislineja da me našti te rodav mle Dadestar te bičhali maje akana više oto dešu duj armije anđelen?


I zorale molinđa e Isuse te na ispudini len taro adava krajo.


Ale koro Isus hem dikhle e manuše ano koleste angleder inele vojska oto bišukar duhija sar urjavdo hem saste gođaja bešela adari, i darandile.


(Adalese so o Isus već naredinđa e bišukare duhose te ikljol adale manušestar.)


A o Isus pučlja le: “Sar to anav?” I ov phenđa: “Legija”, adalese so but demonja đerdinde ano leste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ