Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 4:11 - I Biblija ki Arli romani čhib

11 Ov phenđa lenđe: “Tumenđei dindo te džanen o garavdipe oto carstvo e Devlesoro, a averenđe, kolai avri, sa vaćeri pe ano priče,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

11 A o Isus phendas lenđe: “Tumenđe si dino te džanen e tajna pale Devlesko carstvo. A okolenđe save si avrjal e Devlešće carstvostar, sa phenav ande paramiče,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 Vov phenda lenđe: “Tumenđe dija pe te džanen so si garajipe taro Carstvo e Devleso, a kalenđe save si avral taro Carstvo e Devleso, sa vaćarol pe ane paramiča,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 4:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani o Isus phenđa: “Hvalinava tut, Dade, Gospode e nebosoro hem e phuvjakoro, so garavđan akava okolendar kola pes dikhena sar mudronen hem džanden, a mothovđan okolenđe kolai sar čhavore.


Ali blago tumare jaćhenđe so dikhena hem blago tumare kanenđe so šunena.


O Isus phenđa lese: “Bahtalo injan Simone, čhaveja e Jonasereja, adalese so adava na mothovđa će o manuš, nego mlo Dad, kovai ano nebo.


O Isus vičinđa len uzala peste hem lelja te vaćeri lenđe ano uporedbe: “Sose bi o Sotoni ispudini e Sotone?


A kad ačhilo korkoro, okola so inele uzalo leste hem o dešu duj apostolja pučle le so manglja te vaćeri adale pričencar.


I but so sikaj len ine ano priče. I sikavđa len ađahar:


A ov phenđa: “Tumenđei dindo te džanen o tajne oto carstvo e Devlesoro, a averenđe vaćerava ano priče, sar te šaj: ‘anglo jaćha te na dikhen hem anglo kana te na haljoven.’


Ćerđa amen te džana i tajna oti lesiri volja, savi palo plo plan angleder odredinđa ano Hrist.


Oven mudra premalo okolende kola nane verna. Šukar koristinen o vreme.


I valjani te ovel poštujime hem avere manušendar kola nane ani khanđiri, te na lađari pe hem te na perel ani zamka e bengesiri.


A džanaja da o Čhavo e Devlesoro alo hem dinđa amen godi te pendžara e čačikane Devle. A amen injam ano čačikano Devel, ano lesoro Čhavo o Isus Hrist. Ovi o čačikano Devel hem o večno dživdipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ