Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 3:16 - I Biblija ki Arli romani čhib

16 A akavai o anava e dešu dujengere kolen birinđa: Simon, kole vičinđa Petar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

16 Akala si e alava e dešudujengo saven o Isus losarda: o Simon, saves akhardas Petar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 A kava si e alava tare Dešuduj (12) saven birisada o Isus: O Simon (save o Isus dija alav Petar),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 3:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o Isus nakhela ine uzalo e Galilejakoro jezero, dikhlja e Simone hem lesere phrale e Andreja sar frdena o mreže ano pani, adalese so inele manuša so dolena maćhen.


hem te ovel len autoritet te ispudinen e demonen.


Jakov, e Zevedejesoro čhavo, hem Jovan, e Jakovesoro phral, kolen vičinđa Voanirges, so značini “Čhave e gromesere”,


Kad dislilo, vičinđa kora peste ple učenikonen hem birinđa olendar dešu dujen, kolen vičinđa apostolja:


I anđa le koro Isus. O Isus dikhlja le hem phenđa lese: “Tu injan o Simon, e Jovanesoro čhavo. Ka vičine tut Kifa” (so značini: Petar –“stena”).


Kad resle ani diz, uštine ki upruni soba kaj bešena ine: o Petar, o Jovan, o Jakov, o Andreja, o Filip, o Toma, o Vartolomej, o Matej, o Jakov (e Alfejesoro čhavo), o Simon Zilot, hem o Juda (e Jakovesoro čhavo).


Me, o Simon Petar, o sluga hem apostoli e Isuse Hristesoro, pisinava okolenđe kola prekali pravednost amare Devlesiri hem e Spasiteljesiri e Isuse Hristesiri priminde isto dragoceno vera sar hem amen:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ