Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 2:26 - I Biblija ki Arli romani čhib

26 Đerdinđa ano čher e Devlesoro, ano vreme e Avijataresoro e prvosveštenikosoro, halja o posvetime maro, savo nikase na inele muklo te han sem e sveštenikonenđe, hem čak dinđa okolenđe so inele oleja te han.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 Sas godova ande vrjama e Avijatarešći e šorvale rašaješći. O David dijas ande Devlesko ćher thaj halas e posvetime mangre save sas prinesime e Devlešće. A khonik osim e rašaja, či tromanas te han godola mangre, a o David još podelisarda okolenca save sas lesa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Dija ano Čher e Devleso, ano vreme e Avijatareso e bare sveštenikoso thaj xalja e mangre save čhute pe sar žrtva, save khoni ni tromaje te xan sem e sveštenikura, a vov dija i kolenđe save sesa lesa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Đerdinđa ano čher e Devlesoro, hem ov hem okola so inele oleja hale o posvetime maro savo na inele muklo te han on, nego samo o sveštenici.


A o Isus phenđa lenđe: “Nikad li na čitinđen ano Sveto lil so ćerđa o David kad na inole so te hal, kad bokhalile ov hem okola so inele oleja?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ