Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 1:11 - I Biblija ki Arli romani čhib

11 A taro nebo šundilo o glaso e Devlesoro: “Tu injan mlo Čhavo o manglo! Tuja injum bahtalo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

11 A katar o nebo ašundilo o glaso: “Tu san mungro volime Čhavo! Tu san mungri bah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 A andaro nebo šundilo glaso e Devleso: “Tu san mo Čhavo o manglo! Tu san mingro manglipe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 1:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ače o sluga mlo, kole birinđum. Mlo manglo, ano kolestei mli duša bahtali. Ka čhivav upro leste mle Duho hem ov ka proglasini i pravda e nacijenđe.


Sar vaćeri ine adava, učharđa len jekh sjajno oblako hem taro oblako šundilo glaso savo vaćerđa: “Akavai mlo Čhavo o manglo. Oleja injum bahtalo. Ole šunen!”


Tegani taro nebo šundilo o glaso e Devlesoro: “Akavai mlo Čhavo o manglo. Oleja injum bahtalo!”


I odmah palo adava so o Isus iklilo taro pani, dikhlja sar o nebo phravđola hem sar o Duho huljela upro leste sar golubi.


Tegani iklilo jekh oblako savo učharđa len hem taro oblako šundilo glaso savo vaćerđa: “Akavai mlo Čhavo o manglo! Ole šunen!”


a o Sveto Duho huljilo upro leste ano oblik e golubesoro. A taro nebo šundilo o glaso e Devlesoro: “Tu injan mlo Čhavo o manglo! Tuja injum bahtalo!”


I šundilo glaso taro oblako savo vaćerđa: “Akavai mlo Čhavo, kole birinđum! Ole šunen!”


I me dikhljum adava hem adalese svedočinava dai ov o Čhavo e Devlesoro.”


Adalese so, o Devel edobor manglja e manušen taro sveto da dinđa ple jekhore Čhave, da đijekh kova verujini ano leste te na merel, nego te ovel le večno dživdipe.


A hem korkoro o Dad, kova bičhalđa man, svedočinđa mandar. Tumen nikad na šunđen lesoro glaso ni na dikhljen lesoro muj,


hem amen poverujinđam hem džanaja da tu injan o Sveco e Devlesoro.”


a palo Duho kova posvetini hem uštibnaja taro mule inele mothovdo sar Čhavo e Devlesoro ano sa o zoralipe. Ovi o Isus Hrist, amaro Gospod.


Ov ikalđa amen tari vlast e tominakiri hem čhivđa amen ano Carstvo ple mangle Čhavesoro,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ