Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:9 - I Biblija ki Arli romani čhib

9 A o Irod phenđa: “Me čhinđum e Jovanesoro šero. A kovai onda akava kastar sa adava šunava?” I manglja te dikhel e Isuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

9 О Ирод пхэнляс: — Э Иоаннески о шэро мэ чиндём, кон эси адава мануш, кастар манги пхукавэн? Тай родэлас тэ дикхел э Исусес.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

9 A o Irod phendas: “Me čhindem e Jovanesko šoro. Ko si askal akava pale kaste gaći ašunav?” Thaj rodelas prilika te dićhel e Isuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 Thaj vaćarda o Irod: “E Jovaneso šoro me čhindem,. Savo si akana kava kastar gasave čudura šunav?” Thaj manglja te dičhol e Isuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ni o Irod na arakhlja upro leste krivica i adalese bičhalđa le palal kora amende. Akava manuš na ćerđa ništa so zaslužini meriba.


Kad o Irod dikhlja e Isuse, but inele radosno adalese so pana angleder manglja te dikhel le adalese so but šunđa olestar hem nadinđa pe da o Isus ka ćerel nesavo čudo anglo leste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ