Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:55 - I Biblija ki Arli romani čhib

55 A o Isus irinđa pe hem ukorinđa len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

55-56 Ай о Исус болдиняспэс, тэрдярдяс лэн. Тай он гелэ андэ аврэ дизатэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

55 A o Isus bolda pe lende thaj phendas lenđe kaj či gndin lačhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

55 Al o Isus irisajlo thaj dija vika pe lende. [Phenda: “Ni džanen tare savo duxo sen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:55
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus irinđa pe nakoro leste hem phenđa lese: “Dža mandar, Sotone! Terđoveja maje ko drom, adalese so na razmislineja devlikane, nego manušikane.”


A o Petar phenđa lese: “I sare te ačhavde tut, me naka ačhavav tut!”


Džangale pazinen hem molinen tumen te na peren ko iskušenje. O duho mangela te ćerel okova soi šukar, ali o teloi bizoralo.”


I dikh, jekh okolendar kola inele e Isuseja dolinđa pe ko mači, ikalđa le hem khuvđa oleja e prvosveštenikosere sluga hem čhinđa lesoro kan.


A dikhindoj adava o učenici o Jakov hem o Jovan, pučle e Isuse: “Gospode, mangeja li te phena te huljel taro nebo i jag hem sa te tharel len?”


I ov hem lesere učenici džele ko aver gav.


So tičini pe oto greh, adalese so na verujinena ana mande.


Taro isto muj ikljola hem blagoslovija hem armanja. A adava na valjani ađahar te ovel, mle phraljalen.


Ma irinen bišukaripe zako bišukaripe ni uvreda zaki uvreda, nego blagoslovinen, adalese so ko adava injen vičime – te nasledinen o blagoslov.


Me ukorinava hem disciplinujinava okolen kolen mangava. Adalese, ov revno hem pokajin tut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ