Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:45 - I Biblija ki Arli romani čhib

45 Ali o učenici na halile so o Isus manglja te vaćeri adaleja. Adava inele olendar garavdo sar te na haljoven le, a darandile te pučen le so adaleja manglja te vaćeri lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

45 Ай он на галилэ, со Ов пхэнляс, лэндар адава сас гаравдо, ай тэ пхучен, со си Лэски збора, трашанас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

45 Ali e učenikurja či haćardine so motholas, kaj nas lenđe dino te haćaren, o značenje sas lendar garado, a daranas te phučen les te objasnil lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

45 Al e sikade ni haljarde kala lafura, golese kaj sasa lendar garado te našti haljaren. Thaj darajle te pučen le kale lafese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:45
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I o Petar cidinđa le ki strana hem lelja te ukorini le vaćerindoj: “Te na del o Devel, Gospode! Nikad naka ovel tuće adava!”


I kad čedinde pe ani Galileja, o Isus phenđa ple učenikonenđe: “Me, o Čhavo e manušesoro, sigate ka ovav predime ano vasta e bišukare manušengere.


I on nikase na vaćerde adalestar, ali maškara pumende pučena pe ine upra soste mislinđa kad phenđa da ka “uštel taro mule.”


Ali o učenici na halile so o Isus manglja te vaćeri adaleja, a darandile te pučen le adalestar.


O učenici na halile ništa adalestar so o Isus vaćerđa lenđe. O značenje adale lafengoro inele garavdo olendar, i na džande sostar o Isus vaćeri.


A i Marija hem o Josif na halile so o Isus manglja te phenel lenđe adaleja.


A o učenici lelje maškara pumende te raspravinen kovai olendar najbaro.


Lesere učenici tegani na halile akava, ali kad o Isus legardilo ani slava, setinde pe so adava inele pisime olestar hem da baš ađahar ćerde lese.


Tegani o narodo phenđa lese: “Šunđam taro Zakoni da o Hrist ka živini zauvek. Sar onda vaćereja da o Čhavo e manušesoro valjani te merel? Kovai adava ‘Čhavo e manušesoro’?”


O Toma phenđa lese: “Gospode, na džanaja kaj džaja. Sar onda šaj te džana o drom?”


Tegani o učenici phende jekh averese: “Te na anđa lese neko nešto te hal?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ