Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:24 - I Biblija ki Arli romani čhib

24 Adalese so, ko mangela te spasini plo dživdipe, ka našali le, a ko našali plo dživdipe zbog mande, ka spasini le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

24 Вай одова, кон мангел тэ гаравэл по бэшыпэ, кан нашавэл лэс, ай кон кан нашавэл по бэшыпэ булуб Манги, одова кан кутардиел лэс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

24 Kaj svako ko kamel te spasil piro trajo, hasarela les; a ko hasarel piro trajo zbog mande, godova spasila les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 Golese ko manđol piro džuvdipe te aračhol, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe baše mande, ka aračhol le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko arakhi plo dživdipe, ka našali le, a ko našali plo dživdipe zbog mande, ka arakhi le.”


Ko dikhela te arakhi plo dživdipe, ka našali le, a ko našali plo dživdipe zbog mande, ka arakhi le.


Ko mangela plo dživdipe, ka našali le, a ko mrzini plo dživdipe ko akava sveto, ka arakhi le zako večno dživdipe.


On pobedinde le e Bakroresere rateja hem e lafencar oto pumaro svedočanstvo. On inele spremna te den pumaro dživdipe hem te meren.


Ma dara okolestar so valjani te nakhave o patnje. Ače, o beng nesaven tumendar ka frdel ano phandlipe, te iskušini tumen, i deš dive ka oven ani nevolja. Ov verno đi o meriba, hem ka dav tut i kruna e dživdipnasiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ