Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:16 - I Biblija ki Arli romani čhib

16 O Isus lelja o pandž mare hem e duje maćhen, dikhlja nakoro nebo, zahvalinđa e Devlese zako hajba, phaglja len hem dinđa ko učenici te podelinen len e manušenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

16 о Исус лиляс пандж манрэ тай дуй маче, ваздиняс Пэ якха опрэ тай алгышты о хапэ. Дэчи Ов лиляс тэ пхагерэл о манро тай о мачё, тай диняс лэн ко сиклярдэ, одола тэ дагытиен ко дюняс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

16 A o Isus lijas e pandž mangre thaj e duj mačhe, dikhla prema o nebo thaj blagoslovisarda len. Askal phagla o mangro pa dija pire učenikonenđe te podelin e themešće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 O Isus lija gola pandž mangre thaj gole duje mačhen, dikhlja ano nebo thaj zahvalisada e Devlese. Phaglja e mangre thaj e mačhen thaj dija len ke sikade te den e manušen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I naredinđa o manuša te bešen ki čar. Tegani lelja e pandže maren hem e duje maćhen, dikhlja nakoro nebo hem zahvalinđa e Devlese zako hajba. Phaglja o mare hem dinđa len ko ple učenici, a o učenici dinde len e manušenđe.


Tegani lelja o efta mare hem e maćhen, zahvalinđa e Devlese, phaglja len hem dinđa len ko učenici, a o učenici dinde len e manušenđe.


I dikhlja nakoro nebo, zorale uzdahninđa hem phenđa lese: “Efata!”– so značini “Phravđov!”


I lelja o maro, zahvalinđa e Devlese, phaglja le hem dinđa le e apostolenđe vaćerindoj: “Akavai mlo telo savo dela pe zako tumenđe. Ćeren akava te setinen tumen mandar.”


Kad inele olencar uzalo astali, o Isus lelja o maro, zahvalinđa e Devlese, phaglja le hem dinđa len.


I on ćerde ađahar, hem čhivde sarijen te bešen.


I sare hale đikote na čalile. A palo adava, dešu duj korpe čedinde pe okolestar so ačhilo oto hajba.


Tegani o Isus lelja okola mare, zahvalinđa e Devlese, i dinđa len e manušenđe kola bešle, a ađahar ćerđa hem e maćhencar. I sare hale edobor kobor mangle.


A nesave čamcija tari diz Tiberijada resle paše uzalo than kaj o Gospod zahvalinđa e Devlese zako maro hem dinđa len te han.


Kad adava phenđa, lelja o maro hem anglo sarijende zahvalinđa e Devlese, i phaglja le hem lelja te hal.


Ko mislini dai nesavo dive posebno, adava ćerela zbog o Gospod. Ko hala sa, hala zbog o Gospod, adalese so zahvalini e Devlese, a ko na hala sa, na hala zbog o Gospod hem zahvalini e Devlese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ