Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:9 - I Biblija ki Arli romani čhib

9 Tegani lesere učenici pučle le so manglja te vaćeri adala pričaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

9 Кана о сиклярдэ пхучлэ, состар адава пхукаипэ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

9 E učenikurja phučline e Isuse so značil godoja paramiči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 E Isusese sikade pučlje le: “Vaćar amenđe so značil kaja paramič?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Isusesere učenici ale koro leste hem pučle le: “Sose vaćereja e manušenđe ano priče?”


“Šunen akana sostar vaćeri pe ani priča oto sejači:


Tegani o Isus bičhalđa e manušen čhere, i đerdinđa ko čher. Lesere učenici ale koro leste hem phende: “Vaćer amenđe sostar vaćeri pe ani priča oto kukolj ki njiva.”


O Petar phenđa lese: “Vaćer amenđe so mangljan te vaćere adala pričaja.”


A kad ačhilo korkoro, okola so inele uzalo leste hem o dešu duj apostolja pučle le so manglja te vaćeri adale pričencar.


hem na vaćerđa lenđe ništa bizo priče. A kad inele korkoro ple učenikonencar, tegani sa objasnini lenđe ine.


Na vičinava tumen više sluge, adalese so o sluga na džanel so ćerela lesoro gospodari. Akana vičinava tumen amala, adalese so mothovđum tumenđe sa so phenđa maje mlo Dad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ