Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:52 - I Biblija ki Arli romani čhib

52 A sare, kola već inele ano čher, runde hem tugujinde palo late. A o Isus phenđa: “Ma roven! Adalese so oj na muli, nego sovela.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

52 О дюняс ровэнас тай гаулизэнас пал латэ. — Тэрдён тэ ровэн, — пхэнляс о Исус, — вай ой на мули, ами сути.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

52 A savora save sas ando ćher rovenas thaj žalinas pale čhori. A o Isus phendas lenđe: “Na roven! Či muli, nego samo sovel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 Savore ruje thaj tugujisade andaro vođi pale late thaj o Isus vaćarda: “Ma roven. Ni muli, nego sovol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:52
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Bašalđam tumenđe veselo, a na čhelđen. Đilabđam tužno, a na runđen!’


Palo Isus dželo baro narodo maškaro kolende inele hem o đuvlja kola runde hem žalinde le.


But manuša kola čedinde pe adari te dikhenfse, irindoj čhere khuvena pe ine ko gruđa adalese so ine lenđe žao.


I kad reslo ko čher, o Isus na muklja nikase te đerdini oleja, sem e Petrese, e Jovanese, e Jakovese hem e čhajorjakere dadese hem e dajaće.


I on asandile lese adalese so džande so muli.


Kad o Isus šunđa adava, phenđa: “Akava nambormipe naka završini pe meribnaja, nego ka ovel e Devlese ki slava, te šaj prekalo adava proslavini pe o Čhavo e Devlesoro.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ