Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:4 - I Biblija ki Arli romani čhib

4 A kad ale koro Isus, šukar zamolinde le vaćerindoj: “Ov zaslužini te ćere lese adava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

4 О барэ мануша алэ ко Исус тай лилэ бут лачес тэ манген Лэс: — Адава мануш керэл То ярдыми,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

4 A von aviline ko Isus thaj počnisardine ilestar te molin les alavenca: “Zaslužisarda te ćeres lešće godova,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 Kana avile ko Isus, but molisade le vaćarindoj: “Vov zaslužil gova te ćere lese,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad đerdinena ki nesavi diz ili gav, roden nekas ko ka primini tumen te ačhoven koro leste đikote na džana adathar.


Te o čherutne priminde tumen, tumaro mir nek ačhol olencar. A te na priminde tumen, tumaro mir nek irini pe tumenđe.


A okola kolen o Devel smatrini dai dostojna te oven vazdime taro mule hem te živinen ko sveto savo avela, ni ka len pe ni ka den pe.


I kad o kapetani šunđa e Isusese, bičhalđa koro leste nesave jevrejengere starešinen te pučen le te šaj avel te sasljari lesere sluga.


adalese so mangela amare narodo, a ćerđa amenđe hem sinagoga.”


Ov inele pobožno hem darala ine e Devlestar, a ađahar hem sa lesere čherutne. Dela ine but milostinja e čorore Jevrejenđe hem stalno molini pe ine e Devlese.


A palem, isi tut ano Sard nekobor manuša kola na meljarde pumare šeja e bišukare ćeribnaja. On ka phiren mancar urjavde ano parno, adalese soi dostojna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ