Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:23 - I Biblija ki Arli romani čhib

23 I bahtaloi okova kova na našali pli vera ana mande.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

23 Бахтало одова, кон андар Мандэ на кан джял опрал дром!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

23 Blago okolešće savo či sablaznil pe zbog mande.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 Blagoslovimo si kova savo mandar ni sablaznil pe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vaćeren lese hem akava: bahtaloi okova kova na našali pli vera ana mande.”


Tegani o Simeon blagoslovinđa len hem phenđa e Marijaće, e Isusesere dajaće: “Dikh, akavai čhavoro birime te ćerel buten te peren hem te ušten ano Izrael. Ovi odredime te ovel e Devlesoro znako, ali but džene ka odbacinen le.


Tegani o Isus phenđa e Jovanesere učenikonenđe: “Džan hem vaćeren e Jovanese so dikhljen hem so šunđen: o korore dikhena, o bange phirena, o gubavci čistinena pe, o kašuke šunena, o mule uštena, e čororenđe vaćeri pe o Šukar lafi.


Kad e Jovanesere manuša džele, o Isus lelja te vaćeri e narodose e Jovanestar: “So ikliljen ki pustinja te dikhen? I trska sava phudela i barval?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ