Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:20 - I Biblija ki Arli romani čhib

20 I adala manuša ale koro Isus hem phende: “O Jovan o Krstitelj bičhalđa amen kora tute vaćerindoj: ‘Tu li injan adava kova valjani te avel ili te adžićera avere?’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 О мурша алэ ко Исус тай пхэнлэ: — О Иоанн Болдимари бичялдяс амэн Тутэ тэ пхучяс: Ту сан Одова, Саво камэл тэ авэл, я амэнги тэ ишандияс кас-то аврэс?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 Kana akala duj manuša aresline leste, phendine: “O Jovano savo bolel bičhalda amen tute te phučas tut: ‘Da li san tu okova saves obećisarda o Del kaj trubul te avel, ili te ažućaras avres?’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Kana avile gola duj manuša ko Isus, phende lese: “O Jovane o Krstitelj bičhalda amen tute te puča tut: ‘Tu li san gova save obećisada o Dol kaj trubul te avol, il te ađućara avere?’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko adala dive o Jovan o Krstitelj lelja te propovedini ani pustinja e judejakiri


hem bičhalđa len koro Gospod Isus vaćerindoj: “Tu li injan adava kova valjani te avel ili te adžićera avere?”


Baš tegani o Isus sasljarđa buten oto nambormipa, oto pharipa hem oto bišukar duhija, hem bute kororenđe dinđa dikhiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ