Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 6:27 - I Biblija ki Arli romani čhib

27 “A vaćerava tumenđe so šunena: Mangen tumare neprijateljen! Ćeren šukaripe okolenđe so mrzinena tumen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

27 — Мэ пхэнав тумэнги, одолэнги, кон шунэл Ман: дэхэн тумарэ душманен, керэн лачипэ одолэнги, кон на дэхэл тумэн,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

27 “Ali tumenđe save ašunen phenav: Volin tumare dušmajen! Ćeren lačhipe okolenđe save mrzan tumen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 O Isus vadži vaćarda: “Al tumenđe save šunen man, vaćarav: Manđen tumare dušmanuren! Šukar ćeren kolenđe save mrzin tumen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 6:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem phenđa lenđe akava: “Šunen šukar. Sava meraja merinena, esavkaja ka merini pe tumenđe hem buderi adalestar ka del pe tumenđe.


O Isus phenđa: “Dade, oprostin lenđe, adalese so na džanen so ćerena!” Tegani o vojnici frdinde barbuti hem ađahar delinde maškara pumende e Isusesere šeja.


Bahtale injen kad o manuša mrzinena tumen, kad odbacinena tumen, uvredinena tumen hem lađarena tumen da injen bišukar adalese so verujinena ana mande, ano Čhavo e manušesoro!


Nego, mangen tumare neprijateljen, ćeren lenđe šukaripe hem den len ko zajam bizo nisavo adžićeriba te irini pe tumenđe adava! I o Devel ka del tumen bari nagrada. I ka oven čhave e Najbaresere, adalese soi ov šukar hem premalo nezahvalna hem premalo bišukar.


A nesavei sar i šukar phuv ki savi sejime o zrnja. Adalai okola kola e šukare hem e bimelale vileja šunena o Lafi hem ićerena le sa đikote na anena šukar plod.”


Adalese pazinen sar šunena. Adalese so, kas isi, ka del pe lese pana, a kas nane, ka lel pe lestar hem adava so mislini da isi le.”


I nesave pele ki šukar phuv, barile hem ande bijandipe šel puti više.” Kad vaćerđa adava, vičinđa: “Kas isi kana, nek šunel!”


Džanen zako Isus taro Nazaret, kole o Devel pomazinđa e Svetone Duhoja hem e zoralipnaja. Ov dželo taro than ko than hem ćerđa šukaripe, sasljarindoj sa okolen kola inele tali vlast e bengesiri, adalese so o Devel inele oleja.


Ali, o Pavle oto sa o glaso vičinđa: “Ma ćer korkoro tuće bišukaripe! Sare akate injam!”


Tegani pelo ko kočija hem vičinđa oto sa o glaso: “Gospode, ma računin lenđe akava greh!” I kad phenđa adava, mulo.


Adalese, sar pana isi amen vreme, te ćera šukaripe sa e manušenđe, a najangle e phraljenđe pali vera.


Mangleja amala, ma dikh tut upro bišukaripe, nego upro šukaripe. Ko ćerela šukaripe, ovi e Devlestar. Ko ćerela bišukaripe, ov na dikhlja e Devle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ