Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 5:17 - I Biblija ki Arli romani čhib

17 I jekh dive o Isus sikavđa ano jekh čher, a o fariseja hem o učitelja e Zakonestar, kola ale oto sa e galilejakere hem judejakere gava hem oto Jerusalim, beštine adathe. A o zoralipe e Gospodesoro inele upro Isus te sasljari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

17 Екхвар, кана о Исус сиклярэлас, пашэ бэшлэ сас о фарисея тай о сикляримаря э Тхэдимаски, савэ кидинэпэс андар алаи ко диза ки Галилеяки тай Иудеяки, тай андар Иерусалими. Э Исусеса сас э зор э Сагбуски, тэ аиндэрдиел э насвалэн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 Jek đes dok o Isus sikavelas e themes, bešenas lesa e fariseja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar save aviline andar sa e galilejske gava, judejske thaj andar o Jerusalim. A e sila e Gospodešći sas e Isuseja te sastarel e nasvalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Jekh đive o Isus sikada ano jekh čher thaj gothe bešle e fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon save avile tare sa e gava andari Galileja, andari Judeja thaj andaro Jerusalim. A o Isus sastarola e Gospodese zorasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 5:17
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o korore dikhena, o bange phirena, o gubavci sasljovena, o kašuke šunena, o mule uštena, e čororenđe vaćeri pe o Šukar lafi.


Tegani nesave fariseja hem učitelja e Zakonestar taro Jerusalim ale koro Isus hem pučle le:


Ali o manuš, samo so dželo adathar, lelja sarijenđe te vaćeri so ulo lese, i o Isus našti ine više te đerdini javno ki bilo savi diz, nego ačhola ine avri ko čuče thana. A palem o manuša avena ine koro leste taro sa o strane.


te dolinde sapen vastencar, hem te pile nešto otrovno, ništa naka ovel lenđe; ka čhiven pumare vasta upro namborme hem on ka sasljoven.”


A o učitelja e Zakonestar kola ale taro Jerusalim vaćerena ine: “Opsednutimei e Veelzevuleja, e demonengere šerutneja, kasere zoralipnaja ispudini e demonen.”


O Isus odmah osetinđa so olestar iklilo zoralipe te sasljari nekas, i irinđa pe nakoro narodo hem pučlja: “Ko dolinđa pe upro mle šeja?”


Uzalo Isus čedinde pe o fariseja hem nesave učitelja e Zakonestar kola ale taro Jerusalim.


A o fariseja hem o učitelja e Zakonestar lelje te gunđinen vaćerindoj: “Akava primini kora peste e grešnikonen hem hala olencar.”


I o trito dive arakhle le ano Hram sar bešela maškaro e verakere učitelja, sar šunela len hem pučela len.


I o fariseja hem o učitelja e Zakonestar pučle pe ana pumende: “Kovai akava so hulini? Ko šaj te oprostini o grehija sem o jekh Devel?”


Tegani o fariseja hem lengere učitelja e Zakonestar lelje te buninen pe vaćerindoj e Isusesere učenikonenđe: “Sose tumen hana hem pijena e carinikonencar hem avere grešnikonencar?”


I sa o manuša rodinde te pipinen le adalese so baro zoralipe ikljola ine olestar hem sasljari sarijen.


A o fariseja hem o učitelja e Zakonestar odbacinde o plan e Devlesoro pumenđe. Oni adala so na mangle o Jovan te krstini len.


A o Isus phenđa: “Neko namerno dolinđa pe upra mande. Osetinđum sar ikljola mandar o zoralipe.”


A o Isus phenđa lese: “Tu injan cenime učitelj ano Izrael, a adava na džane!


A okova kova živini palo čačipe, ikljola ko svetlost, te dičhol soi lesere delja ćerde ano zoralipe e Devlesoro.


O Devel prekalo Pavle ćerđa bare čudesija.


Pružin to vas, te ovel sasljariba, znakija hem čudesija ano anav te svetone slugasoro e Isusesoro.”


Ali tegani ko sabor uštino nesavo farisej palo anav Gamalilo, o učitelj e Zakonestar kole sa o narodo ceninđa. Ov naredinđa te ikalen hari avri e apostolen,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ