Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 4:21 - I Biblija ki Arli romani čhib

21 A o Isus lelja te vaćeri lenđe: “Avdive pherdile akala lafija save šunđen tumare kanencar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

21 Ов лиляс тэ пхэнэл: — Авдес, кана тумэ шунэнас, улэ адала зборэс э Яздимаски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 Thaj počnisarda te phenel lenđe: “Ađes akava Lil savo ašundine tumare kanenca pherdilo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 thaj o Isus lija te vaćarol lenđe: “Ađive pherdile kala lafura so akana šunden.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 4:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ađahar upro lende pherđola o proroštvo e Isaijasoro: ‘Ka šunen hem ka šunen, ali naka haljoven; ka dikhen hem ka dikhen, ali naka pendžaren.


Tegani phandlja o lil, irinđa le e slugaste, i beštino te sikaj. I sare ani sinagoga dikhle ano leste.


I sare šukar vaćerde olestar hem inele zadivime oto šukar lafija save iklile lesere mujestar, i vaćerde: “Nane li ov e Josifesoro čhavo?”


Pažljivo sikljovena o Sveta lila, adalese so mislinena da ano lende isi tumen večno dživdipe, a on svedočinena mandar.


Ali o Devel ađahar pherđa okova so prekalo sa o proroci angleder vaćerđa – da lesoro Hrist ka patini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ