Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:52 - I Biblija ki Arli romani čhib

52 A on pele ko kočija anglo leste, i ani bari radost irinde pe ano Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

52 О сиклярдэ пэлэ ки пху ангал Лэстэ тай барэ лошаса алэ палэ андэ Иерусалими,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

52 Von peline pe koča angle leste thaj askal bare bahtasa boldine pe ando Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 Von pele ke koča anglo Isus. Tegani irisajle ano Jerusalim radosna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kad dikhle le, pele ko kočija anglo leste. Ali nesave sumnjinde.


Otojekhvar reslja len o Isus hem phenđa lenđe: “Zdravo!” A on ale nakoro leste, dolinde lesere pre hem pele ko kočija anglo leste.


I sar blagoslovini len ine, cidinđa pe olendar hem legardilo ko nebo.


I stalno džana ine ko Hram te hvalinen e Devle.


Šunđen man so phenđum: ‘Džava hem ka irinav man kora tumende.’ Te mangena man, ka radujinen tumen ine so džava koro Dad, adalese soi o Dad po baro mandar.


Ađahar hem tumen akana injen žalosna, ali me palem ka dikhav tumen hem tumare vile ka radujinen pe, hem niko naka šaj te lel tumendar adaja radost.


Ali vaćerava tumenđe o čačipe: po šukari tumenđe me te džav. Adalese so, te na dželjum, naka avel tumenđe o Zastupniko. Ali te dželjum, ka bičhalav le tumende.


A o Toma tegani phenđa lese: “Mlo Gospod hem mlo Devel!”


Tegani on irinde pe ko Jerusalim tari gora savi vičini pe e Maslinakiri, a taro Jerusalim inele dur đi sar jekh kilometari.


Iako na dikhljen le, tumen mangena le; iako na dikhena le akana, ano leste verujinena hem injen pherde slavnone radujibnaja savo našti lafencar te objasnini pe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ