Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:36 - I Biblija ki Arli romani čhib

36 Sar pana vaćerena ine adalestar, o Isus otojekhvar terdino maškar olende hem phenđa lenđe: “Mir tumencar!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

36 Кана он дага зборизэнас, о Исус сикавдяспэс машкарэ лэндэ тай пхэнляс: — Сэлями тумэнги!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

36 Dok von ćerenas svato pale godova, o Isus katar jekhvar ačhilo maškar lende thaj phendas lenđe: “Miro tumenđe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

36 Kana gova vaćarde, o Isus tare jekh drom ačhilo maškare lende thaj vaćarda lenđe: “Mir tumenđe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te o čherutne priminde tumen, tumaro mir nek ačhol olencar. A te na priminde tumen, tumaro mir nek irini pe tumenđe.


Palo adava, o Isus mothovđa pe anglo dešujekh učenici sar hana ine maro zajedno. I ukorinđa len so na inolen vera hem soi lengere vile steđime, adalese so na verujinde okolenđe kola dikhle le palo lesoro uštiba taro mule.


I kad đerdinena ko nesavo čher, prvo vaćeren: ‘Mir akale čhereste!’


Ačhavava tumenđe mir, mlo mir dava tumen. Ali, na dava tumen ole ađahar sar o sveto so dela. Ma te uznemirinen pe tumare vile hem ma te daran.


Akava phenđum tumenđe te šaj ovel tumen mir ana mande. Ano sveto ka ovel tumen nevolja, ali tumen oven zorale – me pobedinđum e sveto.”


Palo ofto dive, o učenici palem čedinde pe zajedno andre ano čher, a olencar inele hem o Toma. Iako o udara inele phandle, o Isus đerdinđa, hem terdino maškaro lende, i phenđa: “Mir tumencar.”


Mothovđa pe lenđe palo plo meriba hem dinđa len but dokazija dai dživdo. Saranda dive mothovđa pe lenđe hem vaćerđa lenđe oto carstvo e Devlesoro.


Me, o Jovan, pisinava e eftane khanđirjenđe ani Tikori Azija: Milost hem mir tumenđe Okolestar kovai, kova ine hem kova avela, hem e eftane duhendar kolai anglo lesoro presto,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ