Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:27 - I Biblija ki Arli romani čhib

27 I tegani lelja te objasnini lenđe soi e Hristestar pisime ano Sveta lila, počindoj e Mojsijasere lilendar hem ano sa e prorokonengere lila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

27 Тай лиляс катар Маисей тай алаи ко прарокя тэ галярэл лэнги, со сас пхэнло Лэстар андэ алаи ко Яздипэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

27 Askal o Isus započnisardas te objasnil lenđe sa so sas ramome ando Sveto lil, katar o Mojsije džike e prorokurja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Tegani o Isus lija te objasnil lenđe so si ano Sveto lil pisimo taro Hrist, počnindoj taro Mojsije dži ke Prorokura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hem na vaćerđa lenđe ništa bizo priče. A kad inele korkoro ple učenikonencar, tegani sa objasnini lenđe ine.


Tegani o Isus phenđa lenđe: “O, sar na haljovena? Sosei tumenđe pharo te verujinen sa adava so o proroci vaćerde?


Tegani o Isus phenđa lenđe: “Akavai o lafija save vaćerđum tumenđe dok injumle tumencar: da valjani te pherđol sa soi pisime mandar ano Zakoni e Mojsijasoro, ano Lila e prorokonengere hem ano Psalmija.”


O Filip arakhlja e Natanailo, hem phenđa lese: “Arakhljam e Mesija, okole kastar pisinde o Mojsije ano Zakoni hem o Proroci. Adavai o Isus tari diz Nazaret, e Josifesoro čhavo.”


O Isaija adava phenđa, adalese so dikhlja e Isusesiri slava hem vaćerđa olestar.


A hem korkoro o Dad, kova bičhalđa man, svedočinđa mandar. Tumen nikad na šunđen lesoro glaso ni na dikhljen lesoro muj,


Pažljivo sikljovena o Sveta lila, adalese so mislinena da ano lende isi tumen večno dživdipe, a on svedočinena mandar.


Olestar svedočinena sa o proroci, da đijekh kova verujini ano leste, prekalo lesoro anav primini oprostiba zako grehija.”


Ali o Devel ađahar pherđa okova so prekalo sa o proroci angleder vaćerđa – da lesoro Hrist ka patini.


Adalese so, o Mojsije phenđa: ‘O Gospod, tumaro Devel, ka vazdel tumenđe tumare narodostar proroko sar mande. Šunen le šukar ko sa so ka vaćeri tumenđe!


Hem sa o proroci kola vaćerde, počindoj taro Samuilo, vaćerde zako akala dive.


Adavai okova Mojsije kova phenđa e Izraelconenđe: ‘O Devel tumare manušendar ka vazdel tumenđe proroko sar mande.’


Tegani o Filip, počindoj oto isto Lil, lelja te vaćeri lese o Šukar lafi e Isusestar.


Peljum ko kočija anglo lesere pre te pokloninav man lese, a ov phenđa maje: “Ma ćer adava! Me injum sluga, isto sar so hem tu hem te phralja kola svedočinena pla veratar ano Isus. E Devlese poklonin tut. Adalese so, okola kola svedočinena e Isusestar, olen isi Duho oto proroštvo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ