Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 23:23 - I Biblija ki Arli romani čhib

23 Ali on na ačhavde te vičinen oto sa o glaso rodindoj te čhivel e Isuse ko krsto. I lengoro vičiba inele sa po zoralo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

23 Ай он май лачес дэнас бэбэря тай мангенас, о Исус тэ овэл мардо опэр хачи. Пумарэ бэбэряса он тхэдэ лэс тэ керэл, со манглэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

23 A o them čholas muj thaj navalinas te razapnin e Isuse. Thaj čhonas muj sa majzurale thaj majzurale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 Al e manuša ni ačhile te vazden piro glaso thaj manglje taro Pilat te čhuvol e Isuse ko krsto. I lenđi vika sasa pozurali thaj pozurali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 23:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali o Petar po zorale vaćeri ine: “Naka ćerav adava, čak hem te valjani te merav tuja!” I ađahar vaćerde sa o učenici.


A o Pilat palo trito puti phenđa lenđe: “A savo bišukaripe ćerđa akava manuš? Na dikhava sose valjani te merel. Ka naredinav te šibinen le, i ka mukav le.”


I adalese o Pilat odlučinđa te del len adava so mangena.


Ali on na ačhavde te vičinen: “Ple sikavibnaja vazdela pobuna maškaro manuša ki sa i phuv e Jevrejengiri. Lelja te ćerel adava ani regija Galileja hem alo čak đi akate ani diz Jerusalim!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ