Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 23:21 - I Biblija ki Arli romani čhib

21 ali on vičinde: “Čhiv le ko krsto! Čhiv le ko krsto!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

21 Ай он генэ дэнас бэбэря: — Опэр хачи Лэс, опэр хачи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 Ali o them čholas muj: “Razapnisar les! Razapnisar les!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Al von dije vika: “Čhuv le ko krsto! Čhuv le ko krsto!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 23:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Pilat, adalese so manglja te mukel e Isuse, palem vaćerđa olencar,


A o Pilat palo trito puti phenđa lenđe: “A savo bišukaripe ćerđa akava manuš? Na dikhava sose valjani te merel. Ka naredinav te šibinen le, i ka mukav le.”


Ali on na ačhavde te vičinen oto sa o glaso rodindoj te čhivel e Isuse ko krsto. I lengoro vičiba inele sa po zoralo.


A o Jevreja vičinde: “Mudar le! Mudar le! Čhiv le ko krsto!” A o Pilat pučlja len: “Tumare li caro te čhivav ko krsto?” A o šerutne sveštenici phende lese: “Amen nane aver caro sem e rimesoro caro!”


Iako na arakhle nisavi krivica zaki savi zaslužini meriba, rodinde e Pilatestar te mudari le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ