Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:57 - I Biblija ki Arli romani čhib

57 A o Petar hovavđa vaćerindoj: “Đuvlije, na pendžarava le!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

57 Ай о Пётар пхэнляс: «На». — Мэ на джянав Лэс, джювлие, — пхэнляс ов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

57 A o Petar hohadas: “Manušnjije pa me či pindžarav les.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

57 Al o Petar xoxada vaćarindoj: “Džuvlije! Me ni pindžarav le!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A đijekh kova anglo manuša odreknini pe mandar, hem me anglo mlo Dad, kovai ano nebo, ka odrekninav man olestar.”


A o Petar anglo sarijende hovavđa vaćerindoj: “Na džanav sostar vaćereja!”


A te odrekninđa pe neko mandar anglo manuša, hem me ka odrekninav man olestar anglo anđelja e Devlesere.


I nesavi sluškinja dikhlja le sar bešela uzali jag, i dikhlja po šukar ano leste hem phenđa: “I akava inele oleja!”


Na nakhlo but palo adava, dikhlja le nesavo aver manuš hem phenđa: “I tu injan jekh olendar!” A o Petar phenđa: “Manušeja, na injum!”


Sar o Simon Petar terđola hem tačola ine, pučle le: “Te na injan hem tu jekh olesere učenikonendar?” A ov hovavđa: “Na injum.”


A o Petar palem hovavđa hem odmah o bašno đilabđa.


Adalese, pokajinen tumen hem obratinen tumen te kosen pe tumare grehija,


Te priznajinaja amare grehija, ovi verno hem pravedno: ka oprostini amenđe o grehija hem ka očistini amen tari đijekh nepravda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ