Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 20:44 - I Biblija ki Arli romani čhib

44 Te o David vičini le ‘Gospode’, sar onda o Hrist šaj te ovel samo lesoro čhavo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

44 Вай о Давид пхэнэлас Лэски «Сагбус». Сар дэчи Ов лэско Чяво?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

44 Korkoro o David akhardas les pire Gospodeja. Sar askal avilosas samo lesko potomko?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

44 O David akharda e Hriste Gospode, pa sar šajine te avol leso čhavo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 20:44
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Šunen! I čhaj ka ačhol khamni! Ka bijani murše hem ka vičinen le Emanuel” (so značini: “O Devel amencar”).


Avdive, ani e Davidesiri diz bijandilo tumenđe o Spasitelj kovai o Hrist o Gospod.


đikote na pašljarava te neprijateljen talo te pre!’


Tegani anglo sa o manuša, o Isus phenđa ple učenikonenđe:


Olengerei hem o pradada o Avraam, o Isaak hem o Jakov, a olendar, palo telo, avela hem o Hrist, kovai Devel upreder sa. Olese slava zauvek! Amen.


A kad alo o pravo vreme, o Devel bičhalđa ple Čhave kole i đuvli bijanđa. Ov živinđa talo Zakoni,


Bizi sumnja, baroi o garavdipe ano adava so verujinaja: Ov inele mothovdo ano telo, inele opravdime e Duhostar, inele dikhlo e anđelendar, inele propovedime maškaro avera nacije, ano leste o manuša verujinde hem legardilo upre ani slava.


Me, o Isus, bičhalđum mle anđeo te mothoj tumenđe akava lafi zako khanđirja. Me injum o Koreno hem o Potomko e Davidesoro, i sjajno čereni e divesiri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ