Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 20:34 - I Biblija ki Arli romani čhib

34 O Isus phenđa lenđe: “O manuša ko akava sveto lena pe hem dena pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

34 О Исус пхэнляс лэнги: — О мануша адалэ вахытеско прандозэн тай джян ромэстэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

34 O Isus phendas lenđe: “E manuša akale themešće udajina pe thaj ženina pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

34 O Isus vaćarda lenđe: “Manuša kale svetose len pe thaj den pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 20:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I te vaćerđa neko lafi protiv o Čhavo e manušesoro, ka šaj te ovel lese oprostime. Ali te vaćerđa protiv o Sveto Duho, naka ovel lese oprostime ni ko akava sveto ni ko okova savo avela.


I o gospodari pohvalinđa e nepoštenone upravniko so inele džando hem so ađahar postupinđa. Akava mothoj dai o manuša akale svetosere po džande ko postupci premalo okolende kolai slična olenđe, nego o manuša e svetlosere.


O manuša hana ine hem pijena, lena pe hem dena pe sa đi o dive kad o Noje đerdinđa ki barka. Tegani alo o baro pani hem tasavđa sarijen.


Kasiri onda romni oj ka ovel kad ka uštel pe taro mule, a inele dindi ko sa o efta phralja?”


Sar so pisini ano Sveto lil: “Adalese o manuš ka ačhaj pe dade hem pe daja hem ka ovel jekh pe romnjaja, hem on duj ka oven jekh telo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ