Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:5 - I Biblija ki Arli romani čhib

5 A kad o Isus reslo adari, dikhlja upre hem phenđa lese: “Zakej, hulji sigate! Avdive valjani te ovav ano to čher.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

5 Кана о Исус пашыло одолэ тханэстэ, Ов дикхляс опрэ тай пхэнляс: — Закхей, фули чяльти! Авдес Мэ камэл тэ овав тутэ андэ кхер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 Kana o Isus areslo pe godova than, dikhla opre thaj phendas lešće: “Zakej, brzo fulji tele! Ađes trubul te avav gosto ande ćiro ćher.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Kana avilo o Isus ke gova than, dikhlja le upre thaj vaćarda lese: “Zakej! Ulji sigate! Ađive trubul te avav gosto ane ćiro čher.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adalese so, me, o Čhavo e manušesoro, aljum te rodav hem te spasinav e našalden!”


alo nesavo manuš palo anav Zakej te dikhel le. O Zakej inele jekh taro šerutne e carinikonengere ani diz hem inele barvalo.


Adalese prastandilo po anglal hem uklinđa upro e smokvakoro kaš te šaj dikhel e Isuse adalese so džanđa da valjani te nakhel adathar.


I o Zakej huljilo sigate hem radosno priminđa le pese ano čher.


A o Natanail pučlja le: “Kotar džane man?” O Isus phenđa lese: “Dikhljum tut pana kad injanle talo kaš e smokvakoro, angleder so o Filip vičinđa tut.”


O Isus phenđa lese: “Te neko mangela man, ka ićeri mlo Lafi, hem mlo Dad ka mangel le. Mlo Dad hem me ka ava koro leste hem ka ačhova koro leste.


te šaj o Hrist prekali vera, te živini ano tumare vile, hem te oven ukorenime hem utemeljime ano mangipe,


Ače, terđovava anglo udar hem khuvava. Ko šunela mlo glaso hem phravela o udar, ka đerdinav oleste hem ka hav oleja, hem ov mancar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ