Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:10 - I Biblija ki Arli romani čhib

10 Adalese so, me, o Čhavo e manušesoro, aljum te rodav hem te spasinav e našalden!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

10 О Чяво о Манушыкано ало тэ аракхел тай тэ кутардиел о нашавдо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

10 Me o Čhavo e Manušesko avilem te rodav thaj te spasiv okova so si hasardo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

10 Me, o Čhavo e manušeso, aviljem te rodav thaj te spasiv so si hasardo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oj ka bijani čhave hem tu ka de le anav Isus adalese so ka spasini ple narodo lengere grehendar.”


nego najangle džan koro našalde bakre e izraelesere narodostar.


A ov phenđa: “Bičhaldo injum te pomožinav samo e Izraelesere našalde bakrenđe.”


Pazinen te na dikhen po tele nijekhe akale najtikore manušendar. Adalese so, vaćerava tumenđe, lengere anđelja ko nebo stalno terđovena anglo mlo Dad, kovai ano nebo.


[Adalese so me, o Čhavo e manušesoro, aljum te spasinav e našalden.]”


Ali, valjanđam ađahar te veselina amen hem te radujina amen adalese so akava, to phral, inele mulo, a akana oživinđa; inele našaldo, a akanai arakhlo!’ ”


O Isus phenđa hem akava: “Ili te nesava đuvlja isi deš srebrna kovanice, i jekh našali, so ka ćerel? Ka tharel i svetiljka, ka šulaj o čher hem šukar ka rodel i kovanica đikote na arakhi la.


O Devel na bičhalđa ple Čhave ko sveto te osudini e manušen, nego o manuša te oven spasime prekalo leste.


Adalese so, ano pravo vreme, pana sar injamle bizorale, o Hrist mulo zako amenđe – biedevlesere manušenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ