Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 18:38 - I Biblija ki Arli romani čhib

38 Tegani o kororo vičinđa: “Isuse, Čhaveja Davidesereja, smilujin tut maje!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

38 Дэчи о коро диняс бэбэря: — Исус, Чяво э Давидеско! Аядие ман!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

38 A vo pe godova čhuta muj: “Isuse e Davidešće Čhaveja, smiluitu tut manđe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

38 Tegani o koro dija vika: “Isuse, Čhaveja e Davideso, smilui tut pe mande!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 18:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I sare kola dikhle adava inele but zadivime hem pučle pe: “Te nane akava o Čhavo e Davidesoro?”


I dikh, nesavi đuvli, Hanaanejka taro adava krajo, ali koro leste hem vičini ine: “Smilujin tut maje, Gospode, Čhaveja Davidesereja! Mli čhaj but patini, adalese soi opsednutime demoneja.”


A kad o šerutne sveštenici hem o učitelja e Zakonestar dikhle o čudesija save o Isus ćerđa hem e čhavoren sar ano Hram vičinena: “Hosana e Davidesere Čhavese!”, holjande


O manuša kola džele anglo leste hem palo leste vičinena ine: “Hosana e Davidesere Čhavese! ‘Blagoslovimei okova kova avela ano anav e Gospodesoro!’ Hosana e Devlese ko učipe!”


Sar o Isus džala ine adathar, duj korore manuša džele palo leste vičindoj: “Smilujin tut amenđe, Čhaveja Davidesereja!”


I phende lese so o Isus o Nazarećanin nakhela.


A o manuša kola phirde anglo Isus vičinde upro leste te traini, ali ov pana po zorale vičinđa: “Čhaveja Davidesereja, smilujin tut maje!”


Adavai o evanđelje lesere Čhavestar, kovai palo telo potomko e carosoro e Davidesoro,


Me, o Isus, bičhalđum mle anđeo te mothoj tumenđe akava lafi zako khanđirja. Me injum o Koreno hem o Potomko e Davidesoro, i sjajno čereni e divesiri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ