Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 18:27 - I Biblija ki Arli romani čhib

27 A o Isus phenđa lenđe: “So nane moguće e manušenđe, mogućei e Devlese.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

27 О Исус пхэнляс: — Со нащи керэл о мануш, си зор ко Дэл тэ керэл.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

27 A o Isus phendas: “So si nemoguće e manušenđe, moguće si e Devlešće.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 O Isus phenda: “So si nemoguće e manušenđe, e Devlese si moguće.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 18:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus dikhlja len šukar, i phenđa: “E manušenđe adava nane moguće, ali e Devlese sai moguće.”


A o manuša kola šunde adava, phende: “Ko onda šaj te ovel spasime?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ