Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 18:20 - I Biblija ki Arli romani čhib

20 O naredbe džane: ‘Ma ćer preljuba!’, ‘Ma mudar!’, ‘Ma čor!’, ‘Ma svedočin hovavne!’, ‘Poštujin te dade hem te daja!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 Ту джянэс о тхэдиматэс: ма кер кахпэлыки, ма мудар, ма чёр, ма хохав, гин дадэс тай дэя.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 A e zapovedi andar o Mojsijesko zakon džanes: ‘Na ćer preljub’, ‘Na mudar’, ‘Na čor’, ‘Na svedočisar hohamne’, ‘Poštuisar ćire dades thaj ćire deja.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 E Devlese zapovestura džane: ‘Ma čher preljuba’, ‘Ma mudar’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedoči xoxavne’, ‘Poštuji će dade thaj će da!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 18:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phenđa lese: “Sose vičineja man šukareja? Samoi jekh šukar – o Devel.


Tegani o šerutno phenđa: “Sa adava ićerava pana taro tikoripe.”


Adalese so o naredbe: “Ma ćer preljuba, ma mudar, ma čor, ma mang okova so nane klo”, hem bilo savi aver, pripadinena ani akaja jekh: “Mang te pašutne sar korkore tut.”


Adalese anglo leste nijekh naka opravdini pe palo ićeriba o Zakoni, adalese so o Zakoni anela e manuše đi ko pendžariba dai grešno.


“Poštujin te dade hem te daja”, adajai i prvo naredba ani savi isi obećanje:


Čhavalen, ano sa šunen tumare dade hem e daja, adalese soi adava šukar e Gospodese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ