Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 14:23 - I Biblija ki Arli romani čhib

23 I o gospodari phenđa lese: ‘Ikljov avri tari diz ko droma hem ko staze hem terin e manušen te aven te ovel pherdo mlo čher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

23 Дэчи о сагбус пхэнляс э иргатески: «Джя ко дрома тай пашал баря тай манг алаен, кас кан дикхес, тэ авэн атхэ, о кхер минро тэ овэл пхэрдо джемэяти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

23 O gospodari phendas e slugašće: ‘Inklji pe droma avrajl o gav thaj trade len te aven te pherdol mungro ćhere e themesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 O gospodari vaćarda e slugase: ‘Iklji ke droma thaj pale ograde thaj ana kolen so ačhen odori, te aven te pherdol o čher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 14:23
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adalese vaćerava tumenđe: ka lel pe tumendar o carstvo e Devlesoro hem ka del pe e manušenđe kola ka mothoven lesere plodija.


Te e rimesere vojnici terinena tut te akhare lenđe i oprema jekh kilometari, akhar lenđe duj.


Kad o sluga ćerđa adava, phenđa: ‘Gospodarona, ćerđum ađahar sar so naredinđan, ali pana isi thana.’


Vaćerava tumenđe da nijekh okole manušendar kola inele vičime naka hal ki mli gozba.’”


Ali on terinde le te ačhol vaćerindoj: “Ačhov amencar, adalese so lela te perel i rat!” I o Isus đerdinđa ano čher hem ačhilo olencar.


A kad oj hem lakere čherutne krstinde pe, oj molinđa amen vaćerindoj: “Te mislinena da verujinava ano Gospod, aven hem ačhoven maje ano čher.” I ađahar ubedinđa amen te ačhova koro late.


Ali, adalese so on protivinde pe lese hem vređinde le, ov tresinđa i prašina ple šejendar sar znako zako zoralo odbiba hem phenđa lenđe: “Korkore injen kriva zaki tumari propast. Me injum čisto adalestar. Od akana džava koro manuša taro avera nacije.”


Adalese, te džanen dai akava spasenje e Devlesoro bičhaldo e manušenđe taro avera nacije, hem on ka prihvatinen le.”


Ali o Gospod phenđa lese: “Dža, adalese so me birinđum le prekalo leste te šunen maje avera nacije, o carija hem o narodo e Izraelesoro.


A me pučava: O manuša li na šunde? Oja, šunde! Adalese so: “Lengoro glaso šundilo ki sa i phuv hem lengere lafija resle đi ko kraj e svetosoro.”


Samo te ačhiljen utemeljime hem zorale ani vera, hem te na cidinđen tumen tari nada oto evanđelje savo šunđen. Oto adava evanđelje savo propovedini pe zako sa o stvorenja teleder o nebo, a savese me, o Pavle, uljum sluga.


Amen propovedinaja e Hriste, opomenindoj hem sikavdinoj đijekhe manuše ani sa i mudrost, sar te šaj đijekhe manuše ana đi i zrelost ano Hrist.


propovedin o Lafi, spremno hem kadi pravo vreme hem kad nane, ispravin, ukorin, hrabrin, ani sa i strpljivost hem sikavibnaja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ