Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 12:29 - I Biblija ki Arli romani čhib

29 Tumen ma oven zabrinuta zako adava so ka han hem so ka pijen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

29 Ма родэн, со тумэнги тэ хан я со тэ пиен, ма керэн касэвэти адалэстар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

29 Zato vi tumen na samo gndisaren pe godova dali situmen dosta te han thaj te pijen. Na uznemirin tumen zbog godova!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 Golese, ma brinin tumen isi li tumen so te xan il so te pijen. Ma daran!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 12:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adalese, ma oven zabrinuta hem ma vaćeren: ‘So ka ha?’ ili ‘So ka pija?’ ili ‘So ka urjava?’


Tegani o Isus phenđa ple učenikonenđe: “Adalese vaćerava tumenđe: ma oven zabrinuta zako tumaro dživdipe: ka ovel tumen li so te han; ni zako tumaro telo: ka ovel tumen li so te urjaven.


Znači te našti ni adava najhari te ćeren, sose onda brininena tumen zako bilo so aver?


adalese so adava rodena okola kola na džanen e Devlese. Tumaro Dad, o Devel, džanel da valjani tumenđe sa adava.


I phenđa e apostolenđe: “Kad bičhalđum tumen ko drom bizo kese e parencar, bizo torbe hem bizi buderi obuća, na li falinđa tumenđe nešto?” A on phende: “Ništa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ