Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 11:21 - I Biblija ki Arli romani čhib

21 O Isus phenđa hem akava: “Kad okova kovai zoralo hem naoružime pazini plo čher, lesoro barvalipei osigurime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

21 Кана о зорало бутэ мултукенца мануш дикхел пал пэ кхерэстэ, лэско мангин кан овэл састо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 O Isus još phendas: “Džikaj god o zuralo manuš, lačhe naoružime, araćhel piro ćher, lesko barvalipe si sigurno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 O Isus vaćarda: “Kana o zuralo manuš savo naoružil pe, aračhol piro čher, leso barvalipe si šukar arakhado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 11:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ili, šaj li neko te đerdini ko čher e zorale manušesoro hem te čorel le, a angleder adalestar te na phandel le? Tegani ka šaj te čorel sa oto čher.


Ali niko našti te đerdini ko čher e zorale manušesoro hem te čorel lestar, a angleder adalestar te na phandel le. Tegani ka šaj te čorel sa oto čher.


Ali te me e Devlesere zoralipnaja ispudinava e demonen, onda o carstvo e Devlesoro alo maškara tumende.”


Ali kad avela o po zoralo lestar, ka pobedini le hem ka lel lestar o oružje upro savo inole nada hem ka delini plencar adava so lelja e bizoralestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ