Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 11:2 - I Biblija ki Arli romani čhib

2 Tegani o Isus phenđa lenđe: “Kad molinena, vaćeren: ‘Dade, to sveto anav barjardo te ovel! To carstvo te avel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

2 Ов пхэнляс лэнги: — Кана пхэнэн э Дэвлэски, пхэнэн акаякха: Дадэ, кажни мэ гинэл То шужо нав! Мэ авэл То Патишайлыки!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

2 O Isus phendas lenđe: “Kana molin tumen, phenen: ‘Dade amareja ando nebo! Neka avel sveto ćiro alav! Neka avel ćiro carstvo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

2 O Isus vaćarda lenđe: “Kana molin tumen, vaćaren: ‘Dade [amareja ko nebo], te svetil pe ćiro alav! Te avol ćiro carstvo. [Te avol ćiro manglipe ki phuv sar ko nebo.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 11:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Đijekh kova anglo manuša ka priznajini dai mlo, hem me anglo mlo Dad, kovai ano nebo, ka priznajinav dai ov mlo.


vaćerindoj: “Pokajinen tumen zako tumare grehija, adalese soi o carstvo e nebosoro paše!”


Ađahar hem tumaro svetlost te svetlini e manušenđe te dikhen tumare šukar delja hem te slavinen tumare Dade kovai ano nebo.”


I kad jekhvar o Isus završinđa e molitvaja, jekh lesere učenikonendar phenđa lese: “Gospode, sikav amen te molina sar so o Jovan o Krstitelj sikavđa ple učenikonen.”


Pisinava sarijenđe ano Rim, kolen o Devel mangela hem kolen vičinđa te oven olesere manuša: Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar, hem e Gospodestar e Isuse Hristestar.


Adalese so, e Duho kole priminđen na legari tumen ano ropstvo sar te šaj palem živinen ani dar, nego ćerđa tumen te oven e Devlesere čhave hem prekalo leste vičinaja: “Abba, Dade!”


kova pali volja e Devleseri, amare Dadesiri, dinđa plo dživdipe zako amare grehija sar te oslobodini amen akale bišukare svetostar.


Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar, hem e Gospodestar e Isuse Hristestar.


Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar, hem e Gospodestar e Isuse Hristestar.


E Devlese, amare Dadese, nek ovel slava zauvek. Amen.


pisinaja e Devlesere manušenđe, e vernone phraljenđe ano Hrist, kolai ani diz Kolos: Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar.


O eftato anđeo phudinđa i truba, hem ko nebo šundile zorale glasija save vaćerde: “O carstvo e svetosoro ulo carstvo amare Gospodesoro hem lesere Hristesoro. Ov ka vladini zauvek!”


Ko te na daral tutar, Gospode, hem te na slavini to anav? Adalese so samo tu injan sveto. Sa o narodija ka aven i ka peren ko kočija angla tute, adalese soi mothovde te pravedna delja.”


Tegani šunđum nešto sar glaso bute dženengoro hem sar zvuk e zorale panjengoro hem sar zvuk e zorale gromengoro, sar phenena: “Haleluja! Adalese so, vladini o Gospod, amaro Devel, kova sa šaj!


I dikhljum o prestolja ko save bešena ine okola kolenđe inele dindi i vlast te sudinen. I dikhljum o duše okolengere kasere šere inele čhinde zbog o svedočiba zako Isus hem e Devlesoro lafi, okola kola na pokloninde pe e Zveraće ni lakere kipese hem kola na priminde o žig ko pumaro čekat ni ko pumaro vas. On uštine taro mule, i e Hristeja vladinde hiljada berš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ