Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 4:8 - I Biblija ki Arli romani čhib

8 (Tegani o Isus inele korkoro, adalese so lesere učenici džele ko gav te činen hajbnase.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

8 kaj lešće učenikurja već majsigo đele ando gav te ćinen hamasko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 (Tegani sasa o Isus korkoro, golese kaj lese sikade đele ano gav te ćinen xamase.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 4:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phenđa lenđe: “Den len tumen nešto hajbnase!” A on phende: “Ali isi amen samo pandž mare hem duj maćhe. Mangeja amendar te dža te čina hajbnase zako sa akava narodo?”


a ko bijav inele vičime hem o Isus hem lesere učenici.


I ko adava momenti ale lesere učenici hem inele začudime so o Isus vaćeri e đuvljaja. Ali nijekh na pučlja le: “So mangeja olatar?” ili: “Sose vaćereja olaja?”


But Samarijanci taro adava gav poverujinde ano Isus zbog o lafija e đuvljakere koja svedočinđa: “Ov phenđa maje sa so ćerđum!”


Alo đi e samarijakoro gav savo vičini pe Sihar, paše uzalo imanje savo o Jakov dinđa ple čhavese e Josifese.


I kad jekh Samarijanka ali te dolel pani, o Isus phenđa laće: “De man te pijav.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ