Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 21:3 - I Biblija ki Arli romani čhib

3 O Simon Petar phenđa lenđe: “Džava te dolav maćhen.” A on phende lese: “Hem amen ka dža tuja.” I džele hem đerdinde ano čamco, ali adaja rat na dolinde ništa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 O Simon Petar phendas lenđe: “Džav te astarav mačhe.” A von phendine: “Džas vi amen tusa.” Inkljistine avri, dine ando čamco, ali godoja rjat khanči či astardine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 O Simon Petar phenda lenđe: “Džav te dolav mačhen.” Von vaćarde lese: “Ka dža i amen tusa.” Tegani iklile thaj bešle ano čamco, al ane goja rat khanči ni dolde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 21:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Simon phenđa: “Gospodarona, sa i rat trudinđam amen i ništa na dolinđam, ali te tu pheneja, ka frdav o mreže.”


A rano sabajle, o Isus terdino ki obala, ali o učenici na džande dai ov adava.


a adalese so ćerde isto buti – ćerde šatorija – ačhilo koro lende te ćerel buti olencar.


Korkore džanen da mle vastencar ćerđum buti zako okova so valjanđa maje, hem zako okova so valjanđa okolenđe kola inele mancar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ