Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 18:3 - I Biblija ki Arli romani čhib

3 I o Juda alo adari hem anđa peja četa e rimesere vojnikonendar hem e hramesere stražaren, kolen bičhalde o šerutne sveštenici hem o fariseja. Pumencar legarde baklje, svetiljke hem oružje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 Askal o Juda lija pesa četa vojnikurja thaj e hramošće stražaren saven dine les e šorvale rašaja thaj e fariseja. Aresline ando maslinsko vrto e svetiljkenca, e bakljenca thaj e oružjesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Tegani o Juda lija e rimskone četa thaj e hramese stražaren save sesa bičhalde tare šorutne sveštenikura thaj tare fariseja thaj avile ano vrt. Pesa ande svetiljke, baklje thaj oružje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 18:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus phenđa: “Tegani o carstvo e nebosoro ka ovel sar kad o deš čhaja lelje pumare svetiljke hem iklile anglo mladoženja.


O Isus hem lesere učenici hana ine zajedno i večera. O beng e Judase e Iskariotese, e Simonesere čhavese, već čhivđa ano vilo te izdajini e Isuse.


Tegani i četa, olakoro naredniko hem e hramesere stražarija dolinde e Isuse hem phandle le.


A o sluge hem o stražarija tharde jag hem terdine adari te tačon, adalese so inele šil, i ađahar hem o Petar terdino olencar hem tačola ine.


Kad phenđa adava, khuvđa le šamarka jekh sluga kova adari terdino hem phenđa: “Ađahar li vaćeri pe e prvosveštenikoja?”


Kad o šerutne sveštenici hem o stražarija dikhle le, vičinde: “Čhiv le ko krsto! Čhiv le ko krsto!” A o Pilat phenđa lenđe: “Len le tumen, i čhiven le ko krsto, adalese so me na arakhljum nisavi krivica upro leste.”


O fariseja šunde so o manuša adava garavindoj vaćerena e Isusestar, i on hem o šerutne sveštenici bičhalde nesave stražaren te dolen le.


“Muršalen, phraljalen, valjanđa te pherđol o Lil ano savo but angleder o Sveto Duho prekalo muj e carosoro e Davidesoro vaćerđa e Judastar, kova predvodinđa okolen kola dolinde e Isuse.


A ki Cezareja živinđa jekh manuš palo anav Kornelije, kova inele e rimesoro kapetani upreder šel vojnici oti četa vičimi e Italijakiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ