Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakovesko 2:13 - I Biblija ki Arli romani čhib

13 Adalese so, o sudo naka ovel milosrdno okolese kova hem korkoro na inele milosrdno. A o milosrđe nadvladini e sudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

13 Kaj e Devlesko sudo avela nemilosrdno prema okova savo korkoro nas milosrdno. O milosrđe pobedil e osuda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

13 Golese kaj e Devleso sudo ka avol bizo milosrđe kolese savo ni sikavol milosrđe. O milosrđe pobedil i osuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakovesko 2:13
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bahtalei o milosrdna, adalese so o Devel ka mothoj lenđe milosrđe!


Ali te na oprostinđen averenđe, ni tumaro Dad naka oprostini tumenđe tumare grehija.”


A o Avraam phenđa: ‘Mlo čhavo, setin tut da priminđan to šukaripe tuće ko dživdipe, a o Lazar plo bišukaripe. A akanai e Lazarese šukar akate, a tu mučineja tut.


“Ma sudinen hem čače naka sudini pe tumenđe! I ma osudinen hem čače naka oven osudime! Oprostinen hem ka oprostini pe tumenđe!


A i mudrost savi avela taro nebo, najanglei čisto, onda miroljubivo, nežno hem pokorno, pherdi milosrđe hem šukar plodija, na ćerela razlika maškaro manuša hem nane dujemujengiri.


Ače! O bućarne ćerde buti tumenđe ko njive, ali tumen na platinđen lenđe. O Gospod e nebosere vojskengoro šunđa o rojba okolengoro kola čedena ine tumenđe ko njive.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ