Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakovesko 1:14 - I Biblija ki Arli romani čhib

14 Nego, đijekhe iskušini korkori olesiri požuda savi privucini le hem mamini le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

14 Nego, svakones iskušil lešći vlastito požuda, savi crdel les thaj mamil les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Nego dži jekhe iskušil le lesi požuda, savi inđarol thaj mamil le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakovesko 1:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali, okova so ikljola taro muj, avela taro vilo, hem adava meljari e manuše.


Adava meljari e manuše, a o hajba bithovde vastencar na meljari e manuše.”


Tegani o Duho legarđa e Isuse ki pustinja te ovel iskušime e bengestar.


A me phenava tumenđe: Sar ko dikhela avera đuvlja ađahar da mangela te sovel olaja, već ćerđa preljuba olaja pese ano vilo.


Adalese so, o greh iskoristinđa i prilika hem e naredbaja prevarinđa man hem mudarđa man.


Značini li da adava soi šukar anđa maje meriba? Na, nisar! A palem, o greh te mothoj pe dai greh, ov prekalo adava soi šukar anđa meriba, hem ađahar o greh prekalo naredbe te mothoj pe dai pherdeste grešno.


huljaven tumendar o purano dživdipe, e purane manuše ana tumende kova properela zbog o hovavne požude.


Kad neko avela ano iskušenje, ma te phenel: “O Devel iskušini man”, adalese so o Devel našti te ovel iskušime bišukaripnaja, a ni ov korkoro nikas na iskušini.


Tegani i požuda ovela khamni hem bijani greh, a o ćerdo greh bijani meriba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ