Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 6:8 - I Biblija ki Arli romani čhib

8 adalese so džanen da o Gospod ka nagradini đijekhe kova ćerela šukaripe, bilo te ovel robo ili slobodno manuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

8 gajda džanen kaj svako tumendar, ako ćerel lačhipe, dobila nagrada katar o Gospod, bilo te si vo robo ili slobodno manuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Golese kaj džanen kaj dži jekh savo ćerol khanči šukar, ka iril pe lese taro Gospod, dal si robo il slobodno manuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 6:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adalese so me, o Čhavo e manušesoro, sigate ka avav ani slava mle Dadesiri, mle anđelencar hem tegani ka irinav sarijenđe palo lengere delja.


On phende lese: ‘Adalese so niko na dinđa amen buti.’ A ov phenđa lenđe: ‘Džan hem tumen ko mlo vinograd.’


Radujinen tumen hem oven bahtale, adalese so bari nagrada adžićeri tumen ko nebo. Adalese so ađahar progoninde e prorokonen kola inele angleder tumendar!”


O Isus phenđa: “Pazinen! Ma ćeren šukaripe anglo manuša, sar te dikhen tumen aver džene, adalese so, te ćerđen ađahar, tumaro Dad kovai ano nebo naka del tumen nagrada.


De e čororenđe garavindoj, a to Dad, kova dikhela soi ćerdo ano garavdipe, ka nagradini tut.”


Tegani ka ove blagoslovime, adalese so olen nane sar te irinen će. A o Devel ka irini će tegani kad ka vazdel taro mule e pravednikonen.”


Nego, mangen tumare neprijateljen, ćeren lenđe šukaripe hem den len ko zajam bizo nisavo adžićeriba te irini pe tumenđe adava! I o Devel ka del tumen bari nagrada. I ka oven čhave e Najbaresere, adalese soi ov šukar hem premalo nezahvalna hem premalo bišukar.


Nane više razlika maškaro Jevrejco hem Grco, maškaro robo hem slobodno manuš, maškaro murš hem đuvli, adalese so sare injen jekh ano Hrist Isus.


Adathe nane više razlika maškaro Grco hem Jevrejco, obrezime hem biobrezime, stranco hem necivilizovano, robo hem slobodnjako, negoi o Hrist sa hem ovi ano sarijende.


adalese so džanen da e Gospodestar ka priminen sar nagrada o nasledstvo. Služinen e Hristese kovai čačikano Gospodari!


Adalese so, okova kova ćerela bišukaripe, ka ovel kaznime zako bišukaripe savo ćerđa. O Devel na dikhela koi kova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ