Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 6:12 - I Biblija ki Arli romani čhib

12 Adalese so, amaro mariba nane protiv o manuša, nego protiv o poglavarstvija, protiv o vlastija, protiv akale svetosere zoralipa e tominakere, protiv o bišukar duhovna zoralipa ko nebesija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

12 Kaj, amari borba naj protiv e manuša katar o rat thaj o mas, nego protiv o vladari thaj e vlasti, protiv e sile save vladin ando carstvo e tunjarikosko, protiv e bilačhe duhurja save si ande nebesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

12 Golese kaj amen ni maramen e manušencar save si taro rat thaj taro mas, nego e šorutnencar, e vlastesa thaj e zorencar tare kava kalo sveto thaj e bilačhe duxurencar ano nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 6:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus phenđa lese: “Bahtalo injan Simone, čhaveja e Jonasereja, adalese so adava na mothovđa će o manuš, nego mlo Dad, kovai ano nebo.


ali o brige akale dživdipnasere, o zavodljivost e barvalipnasoro hem o avera požude tasavena o Lafi, i našti anel plod.


“Den sa tumendar te đerdinen maškaro tesno udar e nebosoro adalese so but džene, vaćerava tumenđe, ka roden te đerdinen, ali naka šaj.


Divencar injumle tumencar ano Hram, i na dolinđen man. Ali akavai tumaro vreme hem o zoralipe e tominakoro vladini.”


Akanai o vreme te sudini pe akale svetose. Akana o vladari akale svetosoro ka ovel frdime avri.


Naka vaćerav pana but tumencar, adalese so avela o vladari akale svetosoro. Ole nane vlast upra mande,


So tičini pe oto sudo, adalese soi o vladari akale svetosoro već osudime.


Tu ka phrave lengere jaćha te irinen pe tari tomina ko svetlost, tari vlast e Sotonesiri ko Devel, te šaj priminen oprostiba e grehengoro hem than maškar okolende kolai posvetime veraja ana mande.’


Adalese so, uverime injum da ni o meriba, ni o dživdipe, ni o anđelja, ni o poglavarstvija, ni i sadašnjost, ni i budućnost, niti bilo savo zoralipe,


te mothoj maje ple Čhave sar te šaj olestar propovedinav maškaro avera nacije, nikasar na savetujinđum man,


Čhivđa le upreder sa o poglavarstvija hem o vlastija, o zoralipa, o gospodstvija, hem upreder đijekh anav savo šaj te del pe, na samo ko akava sveto, nego hem ko okova savo avela.


Blagoslovime te ovel o Devel hem o Dad amare Gospodesoro e Isuse Hristesoro, kova ano Hrist blagoslovinđa amen đijekhe duhovnone blagosloveja ko nebesija.


ano save nekad živinđen sar so živini akava sveto. Injenle poslušna e bengese, e demonengere vladarese ano vazduho, kova akana ćerela buti maškar okola kola nane poslušna e Devlese.


O Devel adaleja manglja, prekali Khanđiri, akana te mothoj pli raznoliko mudrost zako poglavarstvija hem zako vlastija ko nebesija.


Ov ikalđa amen tari vlast e tominakiri hem čhivđa amen ano Carstvo ple mangle Čhavesoro,


Lelja o zoralipe oto poglavarstvija hem vlastija hem javno lađarđa len pobedaja ko krsto.


Ađahar hem kad neko takmičini pe, na primini i nagrada te na takmičinđa pe palo pravilja.


O Hrist dželo ko nebo hem bešlo ko počasno than, oti desno strana e Devlesiri, kaj pokorinena pe lese o anđelja, o vlastija hem o zoralipa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ