Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 5:26 - I Biblija ki Arli romani čhib

26 te posvetini la, čistindoj ola ađahar so thovđa la ano pani lafeja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 te posvetil lat, gajda kaj šilada lat e najipeja ando paj e alavengo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 O Hrist ćerda gova te bi avola i Khanđiri sveto. Thoda la ano paj thaj ćerda la thodi kana vaćarda laće po Lafi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 5:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phenđa lese: “Okolese kovai nanđardo valjani te thoven pe samo o pre, adalese soi već čisto. Hem tumen injen čista, ali na sare.”


A tumen injen već čista zbog o lafi savo vaćerđum tumenđe.


Akavai ki slava mle Dadesiri: te anen but bijandipe hem te oven mle učenici.


Akana džanen da sa so dinđan man avela tutar.


O Isus phenđa lese: “Čače, čače vaćerava će, te o manuš na bijanđola oto pani hem oto Duho, naka šaj te đerdini ko carstvo e Devlesoro.


A akana, so adžićereja? Ušti hem krstin tut, hem thov tut taro te grehija, vičindoj e Gospodesoro anav.’


Tu ka phrave lengere jaćha te irinen pe tari tomina ko svetlost, tari vlast e Sotonesiri ko Devel, te šaj priminen oprostiba e grehengoro hem than maškar okolende kolai posvetime veraja ana mande.’


Nego, so phenela? “O lafi e Devlesoroi će paše, ano to muj hem ano to vilo.” Adavai o Lafi oti vera savi propovedinaja:


Čhiven ko šero i kaciga oto spasenje hem len o mači e Duhosoro, savoi o lafi e Devlesoro.


Nek e Hristesoro lafi ana tumende barvale živini. Sikaven hem opomeninen jekh avere ani sa i mudrost. Ani zahvalnost ano vile đilaben psalmija, zahvalna hem duhovna đilja e Devlese.


Ov dinđa korkoro pes zako amenđe te otkupini amen taro đijekh bezakonje hem te očistini pese e narodo savo pripadini lese, savoi željno te ćerel okova soi šukar.


Ov odlučinđa te bijani amen e čačipnasere lafeja, te ova prva maškaro sa so ćerđa.


kolen o Devel o Dad džanđa hem pana angleder izabirinđa, a o Duho posvetinđa, te oven poslušna e Isuse Hristese hem očistime lesere rateja: Milost hem mir tumencar ano izobilje.


Adavai pani slika oto krstiba savo akana spasini hem tumen adaleja so o Isus Hrist uštino taro mule. A adava nane thojba o melalipa e telosere, nego zavet e Devlese ani čisto savest.


A kas nane adava, ovi kororo hem na dikhela šukar, adalese so bisterđa da inele očistime oto ple anglune grehija.


Ov, o Isus Hrist, alo prekalo pani hem o rat – na samo prekalo pani nego prekalo pani hem o rat. A o Duhoi adava kova svedočini adalestar, adalese soi o Duho o čačipe.


Me o Juda, o sluga e Isuse Hristesoro hem o phral e Jakovesoro, pisinava okolenđe kolai vičime hem mangle e Devlestar e Dadestar hem zaštitime ano Isus Hrist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ